人気ブログランキング | 話題のタグを見る
先週のカフェ勉
monter 登る
montre (f) 腕時計
montrer 見せる
# by p3-saito | 2015-01-25 23:36 | ゴッツリ仏語 | Trackback | Comments(0)
きょうのまいフラ
(現在やってる健チャン先生の再放送を学習しててですが)
本放送'13-7/15(Leçon43)のテキストには
□ loin (副) (空間的に)遠くに (反意語) près ; (時間的に)遠くに
と記載されてて(私としたことが指摘しなかった?)後に誤記訂正もなかったのを
今の'14-1/19同テキストが          (Saito追記:当然┬意味は「近くに」)
□ loin (副) (空間的に/時間的に)遠くに (反意語) près
とコッソリ直してあったのを見逃さず、学習はスミズミまでがモットーの私ですぅ。(^^;
# by p3-saito | 2015-01-19 18:51 | コッソリ仏語 | Trackback | Comments(0)
今週のショック
(正月休みをズラして川崎から帰省の)弟夫婦と(三沢の古牧温泉に1泊し翌)今晩は八戸の居酒屋で呑んでて、方言の話が出た際、なんと「(この)私が訛っている」と…。何ですとぉ―っ!「どこが?」と訊くと「イントネーションが」と…。(これまで50ウン年「Saitoサンって何で(八戸弁)訛りないの?」としか言われたことがないこの私がですょ)まぁ、(生粋の八戸人じゃないし)八戸弁は分かっても話せないけど親しんでるからぃぃのだけどもね。(^_^;
# by p3-saito | 2015-01-17 20:32 | Trackback | Comments(0)
きょうのレベ中
NHKラジオ レベルアップ中国語 第7課
・「天気がよくないから,傘を持っていきなさい。」の中訳練習で
 (解1)“天气不好,带(一)把雨伞去吧。”の“把”は量詞で
 (解2)“天气不好,把雨伞带去吧。”は“把”構文の“把”で
 どちらも可と楊先生が(放送だけ)言っててシビレた。(^^;

(更にシビレたい?)
# by p3-saito | 2015-01-13 23:58 | 中国語 | Trackback | Comments(0)
お年玉

ビートルズ(本物)が歌ってるドイツ語版シングル(フランス語版はないのね)。

# by p3-saito | 2015-01-10 21:06 | ミュージック | Trackback | Comments(0)