(ミニまとめ)年表篇('18-7/15)
日々やること多いなか(いつの間にか時が過ぎ)、中国語学習はや16年目(仏語9年目)
(ブログねたは尽きないけど)優先度重視からミニマル整理へと移行(試行)を探ってる私。

(しばらくトップ記事に据えて、更新は次スクロール記事の方へ)

(↓年表は折り畳み記載中)
[PR]
# by p3-saito | 2018-08-16 15:07 | Trackback | Comments(0)
きのうの
日経新聞によると中国の退職高齢者に银联カードはもぅ古くスマホ決済が很一般。
[PR]
# by p3-saito | 2018-07-19 10:45 | Trackback | Comments(0)
さきほど
家食しながらテレビ観たらNHK「土偶ミステリー」やってて録画しましたょ。
[PR]
# by p3-saito | 2018-07-16 14:45 | 土偶 | Trackback | Comments(0)
ウォーキングのあとで
いつも立読みしてる週刊朝日に今週載ってて買った
a0050462_2302794.jpg
ヤツが観に行くと言ってたアレが

[PR]
# by p3-saito | 2018-07-12 23:04 | 土偶 | Trackback | Comments(0)
第91回('17-3)中検準1級
[リスニング]
  周有光出生在1906年,经历了清朝、中华民国和中华人民共和国,现在已经110岁了。他不但长寿健康,而且博学多才,人们都称他是一个传奇人物。青年和中年时,他在大学从事经济、金融的研究和教育。1955年,他改变学术方向,开始专门从事语言文字研究,85岁以后,又开始探讨中外历史文化。
  周有光通晓汉、英、法、日四种语言,是有名的语言文字学家。他对中国语言学的最大贡献,是主持制定了《汉语拼音方案》。上个世纪五十年代,中国需要制定一个汉语的注音符号体系,供国内的语文教学和少数民族、外国人学习汉语以及方言地区的人学习普通话使用。当时,政府的领导人和大多数学者,从保存书法艺术、照顾民族感情的立场出发,都主张采用汉字笔画式的注音符号,只有周有光等少数人主张采用拉丁字母。
[PR]
# by p3-saito | 2018-07-09 23:32 | 中国語 | Trackback | Comments(0)
(7/6)デーリー東北新聞みて
a0050462_13223296.jpg
種差海岸の切手シートが1000部限定販売で八戸西郵便局(残3部)へ行き買ってきましたょ。(^^)v
[PR]
# by p3-saito | 2018-07-09 13:26 | Trackback | Comments(0)
きょうのカフェ勉
a0050462_19192351.jpg
第16回('89-6)中検旧準2級(現2級)…この第16回~(旧)準2級が新設
[日文中訳]
1)私はふだん中国の方と話をする機会がめったにありません。
2)できるだけはやく日本語をマスターするようにがんばってください。
3)ここのところを中国語に訳していただけないでしょうか。
4)あなたを食事にご招待したいのですが,いつご都合がよろしいでしょうか。
5)初めのうちは遠いと思ったが,今ではもう歩きなれて,べつに遠いとは思わなくなった。
[PR]
# by p3-saito | 2018-07-07 19:30 | 中国語 | Trackback | Comments(0)
きょうのカフェ勉(併読学習 作文5)
雨でうつむいて車へ乗る時に(FITのドアが鋭角{デザイン})角に額ぶつけ血が出た。
血液サラサラ薬で止まりにくい血は危険が危ないため注意してる私…(·_·)
a0050462_19352186.jpg
(中級者に御用達の)
月刊『中国語』(522号)'03-7月「王先生の作文教室」
①お母さんが起こしてくれなかったら,試験に遅れるところでした。
②先月引っ越して,いま駅から歩いて10分くらいの所に住んでいます。
③ニュースだけのつもりでテレビをつけたら,2時間ドラマを最後まで見てしまった。

(訳例)
[PR]
# by p3-saito | 2018-07-04 19:42 | 中国語 | Trackback | Comments(0)
きょう
は暑かったので。
a0050462_2356132.jpg
(野球ゃ楽天も関心ない私…^^;)

今晩BSの白熱教室は面白かった。(人間{らしさ}とAIの判断について)

今月はPCに忙しすぎて書くネタ多かった?(学習も確り)
<オマケ>ちびまる子ちゃん(聴く中国語)
 ・好!这回机会来了,看我怎么胳肢你。「よ〜し、チャンス! くすぐちゃえ〜」('02-9)
 ・痒啊,真痒痒。「痒い、痒い、痒い〜っ」('03-5)
  真吵啊,那么痒就使劲儿挠挠嘛。「うるせえなあ。そんなに痒いんだったら一気に掻いちまえ」
<オマケのオマケ>Nテレ旅するフランス語('17-3)
 ・Le jeudi je fais des guilis 木曜日 私はくすぐる

[PR]
# by p3-saito | 2018-06-30 23:56 | Trackback | Comments(2)
きのうのカフェ勉
(関連して)
『基礎フランス語』('76-12月号)
・「大学に入る」で「大学に入学する」場合と「大学(の構内)に足を踏み入れる」場合
 どちらが entrer dans l'université と entrer à l'université になるか?
 (仏検でも見ない良問と思うけどラジ講で取り上げた講師いる?/英語は区別ある?)

仏検4級
・(フランス語で「安い」にあたる1つの形容詞はない!のは入門で習うけど)
 「卒業する」にあたる1つの動詞がないのは知らなかった

(その后記)
・我北京大学毕业了。(私は北京大学を卒業したよ)
 我是(在/从)北京大学毕业的。(私は北京大学を卒業しました{したのです})
 我毕业于北京大学。(私は北京大学を卒業している)
[PR]
# by p3-saito | 2018-06-28 20:12 | ゴッツリ仏語 | Trackback | Comments(0)