人気ブログランキング | 話題のタグを見る
試験 19
('05-11中検2級続き)
6A:申し訳ありません,遅くなりまして。     不好意思,我来晚了。
 B:どうしてまた遅刻したのですか。       你怎么又迟到了?
   映画はもう始まっていますよ。        电影都开演了。
 A:①今日は渋滞がひどかったのです。    今天堵车堵得太厉害了。
   ②早く入ってください!ずいぶん待ちましたよ。快请进! 我等你半天了。
   ③わたしたちも映画を見に行こうよ。     咱们也去看电影吧。
   ④すみません,このところ暇がなくて。    对不起,我这几天没空儿。
7A:では,どんなふうに連絡をお取しましょうか。那么,我怎么跟您联系呢?
 B:これはわたしの名刺です。電話かeメールをください。
                        这是我的名片,你可以给我打电话或者发伊妹儿。
 A:①昨日あなたに2度電話をしました。     我昨天给你打过两次电话。
   ②わたしもこの写真がすきです。       我也很喜欢这张照片。
   ③承知しました。連絡をお待ちください。   好,您等我的消息吧。
   ④承知しました。帰り次第彼に連絡をとります。好,我回去以后马上跟他联系。
8A:こんなにたくさんの荷物もてますか。ちょっとお持ちしましょう。
                         这么多的行李,你拿得了吗?我帮你拿点儿吧。



 B:では,お世話になります。           那就麻烦你了。
 A:①ご遠慮なく。仕事が終わったら取りに来てください。别客气,你下班以后就来拿吧。
   ②ご遠慮なく,たいしたことではありません。别客气,又不费什么事。
   ③多すぎて,覚えきれません。        太多了,我记不住。
   ④多すぎて,食べきれません。        太多了,我吃不了。
9A:お手数ですが,李社長につないでいただけますか。麻烦您请李经理接一下电话。
 B:申し訳ありません,社長は出張で,来週まで戻ってまいりません。
                              对不起,他出差了,下个礼拜才能回来。
 A:①かまいません,彼はすぐに帰ってきます。没关系,他一会儿就会回来。
   ②では午後もういちど電話します。      那我下午再给他打电话吧。
   ③李社長がどこに行ったかわたしにも分かりません。我也不知道李经理去哪儿了。
   ④では,来週また連絡いたします。      那好,我下星期再跟他联系。
10A:あすの夜はおひまですか。          明天晚上你有空儿吗?
  B:あすは忙しいのですが,明後日ならかまいません。何か用事ですか。
                              明天很忙,后天可以。你有什么事儿吗?
  A:①ではあすの夜,映画を見に行きましょう。那明天晚上我们去看电影吧。
    ②町まで買い物に付き合ってもらおうと思って。我想让你陪我上街买东西。
    ③彼は最近いそがしくて,あすも残業です。他最近特别忙,明天也要加班。
    ④そんなこと聞いたことがありません。   我从没听说过那件事。
by p3-saito | 2006-03-06 19:52 | 中国語 | Trackback | Comments(2)
Commented by naho at 2006-03-07 12:04 x
「费事」って離合詞なんですね。有り難うございます。知りませんでした。
Commented by Saito at 2006-03-07 23:10 x
nahoさんのコメント見るまで私は離合詞とも気づかなかった…。(^^;ヾ
<< 試験 20(単語) 疑問 1 >>