10/30(日)の「はやく起きた朝は・・・」(青森県はめんこいテレビ9:30A.M.~)
で磯野貴理子が話していました。
ある天ぷら屋のカウンターでビールが注いであるコップを倒してしまった
お客を見て,その前で天ぷらを揚げてたご主人が店の従業員に
「(お客さんが)ビールをこぼされた。台拭きを!」と言ったのが変?!
(口調は別として)尊敬語?⇔受身形(非難)とも受け取られると。
その場に同席してた貴理子の旦那の説明によると
大阪出身で東京生活が長いその天ぷら屋のご主人は
「標準語にはその様な時に使うふさわしい言い方が無い.
大阪弁(関西弁?)だと,ビールをこぼしはった(尊敬語)
ビールをこぼしよった(非難)と言い分けられるのに.」
なるほど・・,日本語の方言も奥が深いなぁ。(゜_゜)
中国語も広東語の方が共通語に無くなってしまった中国語の特徴を
よく保存していると云われているのも学習し始めると感じつつあって
普通话の学習者も広東語をやる意義がありますよ♪