フランス語メモ 54
常套句であるのに(あるほど?)「どうしてそぅいう意味になるのか」が不明なことが
多いょぅな気がする。また、なぜか説明する講師もあまりいないので,初級の私は
フラストを感じるのですが,文の構成を考えるのが好みで解消に用いてました。前に
n'est-ce pas(ネスパ)は書いたけど,s'il vous plaît(シル ヴ プレ)やje vous en
prie(ジュ ヴ ゾン プリ)もずぅーっと気になってるのですょ。
[PR]
by p3-saito | 2013-03-22 20:43 | ゴッツリ仏語 | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : https://p3saito.exblog.jp/tb/17496513
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
<< 中国語メモ 105 中国語メモ 104 >>