人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ところで
              (なければ)
政治家などがよく使う「~なくして~なし」という決まり文句は
中国語の複文や英語でも決まった構文があるのでしょうか?
by p3-saito | 2011-10-28 20:27 | Trackback | Comments(2)
Commented by johny_gee at 2011-10-30 07:54
没有共产党就没有新中国! 爆
Commented by p3-saito at 2011-10-31 18:06
噢,好久没见了!
なるほど“没有……,就没有……”と仮設の複文なのですね。
没有太阳,就没有月亮。
没有法律,就不会有民主和平等。
あと不见不散などはちょっと違うのかな。
<< きょうの きょうの >>