<   2017年 01月 ( 20 )   > この月の画像一覧
教材 69
a0050462_192989.jpgこの時に隠して(未紹介だっ)た所有の1冊
[私の参考書|中国語]
・『中国語常用口語表現1000』/陳洲挙_東方書店('97年初版3刷)
4年振りに捲った…不懂装懂する私。(^^;
[PR]
by p3-saito | 2017-01-31 19:42 | 中国語 | Comments(2)
'02-10ラジオ中国語講座(応用編中級)_楊凱栄
第2課
ポイント:近い未来の表現
快要~了:春节快要到了。(もうすぐ春節{旧正月}だ。)
就要~了:广播讲座马上就要开始了。(ラジオ講座がまもなく始まる。)
要~了:他们俩下个月要结婚了。(あの2人は来月結婚することになった。)
ほか、即将将要

(作文)
・雨が降りそうだ,早く帰ろう。
・李さんはもうすぐ退職する。

(作文)
[PR]
by p3-saito | 2017-01-30 19:02 | 中国語 | Comments(0)
やっと
左の五十肩が痛み減じ始め(る方向になっ)た感じ。
(初痛が不明で少なくとも半年以上前)おそらく9ヶ月〜長引き
右肩(よりピーク痛低く期間長く総苦痛量)同じ?くホントに治癒するか心配も
1度も通院せず自己完療(上着の袖通し)できるまであと3ヶ月くらいかな。
[PR]
by p3-saito | 2017-01-28 11:24 | Comments(0)
カフェ勉
说一不二≒说话算数
[PR]
by p3-saito | 2017-01-25 18:37 | 中国語 | Comments(0)
'09-10ラジオまいフラ応用編_杉山利恵子
Leçon 3
●La réunion de 10 heures a été reportée à 17 heures.
 十点开会延期到十七点了。

ポイント:受動態
[PR]
by p3-saito | 2017-01-24 19:50 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
'02-10NHKラジオ中国語講座(応用編中級)_楊凱栄
a0050462_18543779.jpg
(中国語はもぅラジ講聴かなくてょぃのも数年来)
学習初期に聞き流したママ残ってた、(過去4度登場の)楊凱栄先生のデビュー作
で応用編中級の学習も併行加えることに。当然、凍結保存などしてないので
当時リアルで入手済みだったCDでの初学習となるます私ですょ。(^_^)
(15年前のCD1式どこにしまったか3日さがしたアルょ)
a0050462_23222528.jpg
第1課
ポイント:願望,意思の表現
:我口渴了,想喝点儿什么。(喉がかわいたので,なにか飲みたいです。)
愿意:你愿意的话,我可以帮你去问一下。(よろしければ聞いてあげてもいいですよ。)
希望:希望明天你能早点儿来。(明日あなたが早めに来られるといいのですが。)
ほか、打算准备

(作文)
・あなたはどこへ留学に行きたいのですか。
・あなたに手助けをしていただきたいのですが。

(作文)
[PR]
by p3-saito | 2017-01-22 19:07 | 中国語 | Comments(0)
きょうのお菓子
a0050462_20361276.jpg
(やまはるで見つけた)私の好きな月餅が鯛ですょ。(^^;わはは。
[PR]
by p3-saito | 2017-01-21 20:37 | Comments(0)
きょうのカフェ勉
incident (m) 出来事 incident 小事件

『基礎フランス語』('76-10月号)
・Il n'y a que du beurre.(バターしかない。)
・Il n'y a plus de beurre.(もうバターはない。)
ne … queの場合、(冠詞が)否定のdeにならないのは、3講師に習ってたかなぁ?
[PR]
by p3-saito | 2017-01-20 17:00 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
(保初習)ラジ講'09-10まいフラ応用編_杉山利恵子
(の前に、この講座学習まだ2課目だがとてもょぃ内容と気づき少し脱線)
私がフランス語学習を始めたラジ講(は講師に当り外れあるのは概出)のリアルは
'09-10入門編(再放送)の清岡先生からで(当然応用編は未実力で聞き流し)
当時アンコール放送あった六鹿先生('02)と杉山先生('04)も後追いで並行学習
してたが、(講師も年度により当り外れあるのわかり途中から)杉山先生の
'98年入門編(は初登場?)の方が好く併読に加えてた。

で、'09-10応用編(は中国語だと楊凱栄先生のデビュー中級編に内容匹敵で◎)
Leçon 2
●Mon train a eu du retard à cause d'un incident technique.
 电车由于技术上的问题来晚了。

ポイント:原因·理由の表現
 (à cause de{~のせいで}やgrâce à{~のおかげで}はダヨネ倉舘先生習ったほか
  直近カフェ勉でも脳裡に刻まれてた)

(疑問)
↓のdeは(30分)「の」(遅れ)かと推測したが
●Mon train a eu une demi-heure de retard.
 电车晚了半小时点。
↑のduは何なのか?部分冠詞?
[PR]
by p3-saito | 2017-01-18 19:57 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
きょうのカフェ勉
(正しい発音と意味をとりたい初級単語)

邀请:我已经请他来参加联欢会了。
(“”でないfontのシンニョウ偏も確認してね)
激动:接到这封信,他的心情十分激动。
(“感动”との差異·使い分けは?:○明天就要回国了,我很激动。
               ×明天就要回国了,我很感动。)
[PR]
by p3-saito | 2017-01-16 20:00 | 中国語 | Comments(2)