<   2016年 02月 ( 13 )   > この月の画像一覧
きょうのカフェ勉
・私たちは中国料理店に行った。
 On est allés dans un restaurant chinois.

(まい中で)
小野先生は“听说”と“据说”の差異と、“听说”が使えない例を説明してたけど
“据说”が使えない例をも補足する(のが中級だょね)私ですょん。(^_^;
×我据说铃木被派到中国去了,是真的吗?
[PR]
by p3-saito | 2016-02-27 23:12 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
ことしも
例年通り(2月中に)アレを済ませましたょ。(^^)v
[PR]
by p3-saito | 2016-02-27 00:10 | 私事 | Comments(6)
(築27年)
1F屋根(バルコニー部)防水シート改修が(雨漏等の小トラブル発生も)一応完。
¥108万也で(母没後)最大の行事終わらせるも(来年も)出費続く…。
[PR]
by p3-saito | 2016-02-25 23:55 | 私事 | Comments(0)
きょうのレベ中(第37課) と まいフラ(L59)
・有名な大学を卒業した学生だからと言って、みんな優秀とは限らない。
 名牌大学毕业的学生不见得都优秀。

(大木チャンの使える6つめ)
・あなたは最も有名なシーンを覚えていますか。
 Vous vous souvenez de la scène la plus célèbre ?
[PR]
by p3-saito | 2016-02-23 10:55 | 中国語 | Comments(0)
きょうのカフェ勉
・J'ai coupé ce tissu avec une paire de ciseaux.
・J'écoute les nouvelles à la radio tous les jours.
[PR]
by p3-saito | 2016-02-22 18:30 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
きょうの例文
・有你这个员工,我真省心!交给你了!
             (└「渡す・あげる」の意味ではないょ(^_^;)
・“下了一场大雪”と“办了一场音乐会”で量詞“场”の4声が異なるの再確認
・他虽然失败了多次,然而并不灰心。
[PR]
by p3-saito | 2016-02-20 23:32 | 中国語 | Comments(0)
先週のカフェ勉
  未来会有许多科技新创意使我们的生活发生改变,不会发生车祸的汽车便是其中之一。为了从根本上制止车祸的发生,许多科技人员在千方百计地让汽车学会自己驾驶,使汽车不用人的操作,就可以根据路面情况自动作出反应,避免一切可能发生的碰撞。从安全的角度说,这无疑是乘车者最期望的事情,而对于那些想从危险中寻求刺激和快感的人来说,又不能不说是一种遗憾。
これを読んで最近の話題だと思いますかな?それがなんと!(私が併読学習中の
旧HSKルーズリーフ問題集_第3輯)2002年発行で、この話って自動運転の事すょね。
(実用化は日本が先?)中国やるなぁ〜と久々に感心しますた私。
[PR]
by p3-saito | 2016-02-15 19:08 | 中国語 | Comments(0)
これなに?
a0050462_1916533.jpg
左下のは庭を照らす照明灯かと思うが、右側のが何かわからん。
(年明けから学習も用事も順調に進捗中ですが)'16計画1発目の
1F屋根(バルコニー部)シート改修が来週から始まるので、段取8部の準備怠らぬ私は
(手摺りも一旦取り外し↑工事)きょう春1番暴風のなか,手摺りに残っていた
亡き父の(アマチュア無線の)ベランダアンテナやケーブル1式を事前に(できるのは)撤去試み
(↑電気専門で)元機械屋の私素人で唯一不明だったのがこの写真の。たしか
大アンテナ建てた塔に避雷針の話を生前聞いてた(撤去時に無し)のでそれかな?
(作業中に猛風で池のシートが煽られ捲れたの気づき、ポンプ水没危険にも対応計2.5H)
[PR]
by p3-saito | 2016-02-14 19:18 | 私事 | Comments(0)
きょうのレベ中(第30課)
・您有没有可推荐的北京家常菜馆?(おすすめの北京家庭料理の店はありますか。)
この“可”は「できる」の意味かと思ってたら,助動詞で「~する価値がある」の意味
あるとは初めて知りました。
[PR]
by p3-saito | 2016-02-12 12:50 | 中国語 | Comments(0)
きょうのレベ中
・“多的是”は以前ただ1人の講師に習ったょぅな気が…。
・何か悩みがあるなら心にしまっておかないで,かまわず話してごらん。
・何か希望があるなら遠慮なく言いつけてください。くれぐれも遠慮しないで。

(例文)
[PR]
by p3-saito | 2016-02-09 20:15 | 中国語 | Comments(0)