「ほっ」と。キャンペーン
<   2013年 05月 ( 14 )   > この月の画像一覧
教材 48
a0050462_20525762.jpg
[私の辞書|中国語]
・《现代汉语用法词典》/闵龙华_江苏少年儿童出版社('94年1版1刷)
『デイリーコンサイス中日・日中辞典』のタネ本もぅ1つ。(私所有の中で)例文が4番目に好い。

(トピック)
[PR]
by p3-saito | 2013-05-30 21:39 | 中国語 | Comments(2)
教材 47
(株の収獲に忙しい私ですが^^;いつになったら?未紹介品をまとめて放題)
a0050462_20262488.jpga0050462_20322858.jpg
[私の辞書|フランス語]
・『増訂新佛和辭典』/野邨泰亨_大倉書店(大正9年増訂12版←明治43年初版)¥1100入手
最初の(1920年)購買者の記名入で渡仏に持って行ったょぅだがあまり使用感なく極上。
(私が所有してていいのか?恐縮^^;)白水社のあれ(より古い)小型辞典があると思ってなかった。

(ついで)
[PR]
by p3-saito | 2013-05-28 21:31 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
教材 46
a0050462_14294468.jpg
[私の参考書|中国語]
・《普通话三千常用词表》(增订本)/郑林曦_文字改革出版社('87年1版1刷)
これは(おそらく)中国で後に出る名著や辞書の元になる単語集(のはしり)。初稿本は'59年版で
この増訂本の前書き「《普通话三千常用词表》是怎样增订的?」によると,(初稿)第一版十万册很快就卖完了とあるのでベストセラーかと。(当初A5教科書かB6参考書サイズ位かと予想してたら1/64开本{約B7}で文庫本より1回り小さい)吕叔湘先生1960年5月写信告诉我,他那时候口袋里常常带着一本《普通话三千常用词表》,遇到一些现代汉语语法,特别是词的连写和分类问题时,随手翻查とも。《普通话三千常用词表》早已有了日文和英文的译本或改编本とあるのは(早稲田大学や)香坂先生(や上野先生)のことで教学に愛用してたと思うが,法文的《普通话三千常用词表》,1965年在巴黎出版の記述を読んで,フランス語訳版も出てるのかぁ…と思ったら,そぉいえば私は先に(未紹介だけど)フランス語版の方(たしかA5サイズ3分冊位で編集も独自な拡大版)を既に入手してあったんだと思い出した次第ですょ。(^_^;v
(なお,手元の増訂本は状態好く新古本か?また80年代の中国本は紙がゴワゴワしてなく薄くて日本製に近い感じもお気に入りでシンプル且つ{上質な←このギャグわかりますかな?^^;}学習意欲が湧く私)
[PR]
by p3-saito | 2013-05-26 16:07 | 中国語 | Comments(0)
第11回('86-11)中検4級
[日文中訳](100点取れますか?)
1.ようやく静かになった。
2.今日は帰りがおそくなった。
3.あの店は日曜日が休みです。
4.私の時計はいつも正確です。
5.今日の天気は昨日よりもよい。
6.彼とは長い間会っていない。
7.自分のことは自分でしなさい。
8.彼は来るかどうかわからない。
9.できるかどうかためしてみよう。
10.あの人はたぶん私より少し若いだろう。
[PR]
by p3-saito | 2013-05-22 23:55 | 中国語 | Comments(0)
昨晩
楽天**から「ワンタイム認証メルアド登録の確認でなんたら」のメールあり,PCだけ登録済で
問題ないと思てたけど見直したら携帯・スマホメルアド登録を強く推奨とあるので,ついでに
手を付けたら,登録のメール届かず夜中2H嵌ってしまったょ…。

だいたい,メールはPCしか使わない私。iホンの(使ったことない)メルアドがezwebとぃぅことは
携帯のメルアド?(自分で何を設定したかしないかもわかんない私)iホンの迷惑メールフィルタ設定
どこ見ればぃぃのかわかりにくくね?一応楽天**を指定受信にしたら解決したけど。

(スマホ)iホン専用の(Appleの?)メルアドって私にあるの?(どこに?)
[PR]
by p3-saito | 2013-05-21 23:57 | Comments(0)
NHKテキスト
今期('13-4~9)は『ラジオまいにちフランス語』(+CD)と『テレビでフランス語』だけ買ってる私ですが
なんか合計高いなぁ?思たら,テキスト値段が(いつの間にか)¥420になってるじゃあ~りませんか!
健ちゃん先生の講座は記載情報量が多いからぃぃけど,学習情報量が少なく紙面がスカスカスー
(ゆとり教育)講師の講座はお断わりだ!(ちょっとパクリますた…^_^;)

(オマケ)
[PR]
by p3-saito | 2013-05-20 19:18 | コッソリ仏語 | Comments(0)
瞬訳力
・私は几帳面です。
・私はシャイです。
・彼女はおっちょこちょいです。
にピッタリな英語、中国語、(フランス語)はどぅ訳すのでしょうか?
[PR]
by p3-saito | 2013-05-18 21:52 | 日中英仏訳 | Comments(0)
序(ジェではないょ^^;)
(NHKラジオまいにちフランス語)健ちゃん先生の講座も1ヶ月半が過ぎたところですが
聴いていて,ほんとによく練られてるなぁと思う.それは↑が**先生だからですょ。
(偏見から今期の講座を聴かないとぃぅ者が多かったけどだいぶ損してますな・_・)
[PR]
by p3-saito | 2013-05-17 19:27 | コッソリ仏語 | Comments(0)
知ってますかな?
a0050462_19403457.jpg(戦前の中国語学習雑誌がまだ未紹介で半分残っているけど)ほぼ全種入手してた(全巻揃ったではない)つもりでしたが,戦後はこれもあったのをさすがの私も知りませんでしたょ。『基礎中国語』('86-5月創刊第1号)_三修社(『基礎フランス語』で紹介した年代のはB5でしたが今回のはA5)内綴じ広告によると('86)当時に三修社の月刊語学雑誌出版は『基礎ドイツ語』が創刊55年、『基礎フランス語』が16年、『基礎ハングル』が2年目と。
[PR]
by p3-saito | 2013-05-12 20:00 | 中国語 | Comments(2)
本日
1ドル100円を越えましたね。(from iホンより書込み)

(追記)
[PR]
by P3-SAITO | 2013-05-10 14:41 | Comments(0)