「ほっ」と。キャンペーン
<   2010年 09月 ( 14 )   > この月の画像一覧
想定外
a0050462_20261397.jpg
ほとんどしない私が衝動買いしてしまいました。(1回位/15年いいよね)
左側:B6よりやや小さめ(バイブルサイズ?)のノート。中は4mm方眼罫で何より頁数が…不明!
    1260円。シンプル・高密度好きな私ひと目で気に入りお買い上げ。右側の本はついで。
    これで今後の学習ノートはきまり。
[PR]
by p3-saito | 2010-09-30 20:45 | 文具 | Comments(3)
忘了
a0050462_095673.jpg
先週のカフェ勉はタジン鍋で**の卵とじ…忘れた。(^^;

[PR]
by p3-saito | 2010-09-30 00:07 | Comments(2)
中間報告
去年の4月から通ってた中国語教室は3ヶ月ごとの更新で,これまで母の葬式で1回休んだ以外は全て出席し続けてきたが,一身上の都合により今回は更新せず休止することにした。(母の入院から始まり1年半の間に学習の困難もあったけれど少しは実力ついただろうか)
[PR]
by p3-saito | 2010-09-28 23:58 | 中国語 | Comments(0)
'10NHKラジオまいにちフランス語 前期96(習了と今後)
'09後期~引続き学習のフランス語は2クール初級編1年間を全て聴き(練習問題も)通した。
↑同じ清岡先生だったが、それぞれでしか取り上げてない部分もありよかった。
発音については'09後期のおとな発音相談室の方が詳しかったし語法は今回のが多。
ただ前回25%⇒50%を目指した単語の定着率はおそらく35%位にしか…許せ。
   ┌ギャグは許容
清岡先生(他も?)の不満点は2つ。1つはフランス文に日本語訳ないものがあり(特に練習問題)
学習に際しとってもストレスになった。それでも1クール目の練習問題はいちいち辞書を引いて
確認しながらやったが2クール目のはわからぬ意味はスルーした。中国語で入門期に(新出単語
は全て日本語訳を講師側が用意し)学習者には辞書を引かせないのが常道(初級はガンガン
引くのを良しとし、中級は調べても調べなくても可)で、でないと入門者は学習進まぬ。
2つめはテキスト終了時の索引がないこと(これは中国語も講師によるが、ないのは×である)。
学習の見直しに「どこになにが書いてあったか」記憶だけ頼り捜すのは時間かかり無駄。
(それで見つからぬこともしばしばあった)

'10後期はNHKラジオまいにちフランス語テキストを立読みの結果,聴学はパスすることにし
'04前期のNHKラジオフランス語講座入門編(杉山先生)を裏学習としてチボチボやってるが
'10後期は(それより)表学習として(わかっただけで覚えてない)清岡先生の2クール分
を活用し復習まとめの方が効果あると考え整理学習する予定。
[PR]
by p3-saito | 2010-09-27 21:30 | コッソリ仏語 | Comments(0)
秋高气爽
おれも咲く×4!
a0050462_11191151.jpg
我要开了4朵花!

[PR]
by p3-saito | 2010-09-23 23:23 | Comments(0)
きのう・きょうの出来事
(ここ数年来ずっと軽減好調だったが)3年振り歯医者へ行ったらパニック発作ぶり返した為
通っていた市民病院カウンセラー捕まったこともあり,開業した元主治医のクリニックで薬貰おうと
きのう行ってみたら受付で「通ってた市民病院の紹介状ないと診れない」と言われ
きょう市民病院行き受付で「1年以上来院なしで他の病院の紹介状ないと診れない」と。
(軽快してたのでカウンセリングも最後は1回/半年ペースで頓服薬切れる頃OKで行ってたのだが)
両院とも経緯を説明してもNGで、仕方なく今日薬と紹介状貰えると市民病院から聞いた
他の開業M病院行き受付で「完全予約制きょうは一杯で土曜日予約では」と言われ
また説明し2時間待ちなんとか薬と紹介状を貰って来たが,これってなんだかおかしくね?

病院のシステムとしてどこも完全予約制や、中核病院⇔開業医の情報連絡(紹介状)の必要は
まだ理解できるとしても,特に市民病院はご意見レポートしようか考え中。
(年内再来ではない新患扱いはかかりつけ医⇒拠点病院として紹介状必要は想像理解可も)
私の様に8年ほども市民病院に年内再来したのち軽快して9年目は1年以上来院なしの場合
なんでわざわざ行ったこともない他の病院で、経過も知らない医者に紹介状を貰うなんて
あまりに形式的過ぎた無駄ではないと思わないか?(患者側としては結果たらい回しだょ)

今後はどこで診てもらうかは体調次第だが、なんだかなぁ~。(・_・)
[PR]
by p3-saito | 2010-09-22 23:59 | 私事 | Comments(0)
フランス語ノート 13
NHKラジオ前期残り2週の先週辺りから,私のフランス語学習も脳内オーバーフロー気味。
Leçon90-91
動詞の半過去って,語幹:nousの現在形と同じ+語尾:活用とあるけど
理屈はそうでも,実際に一々そぅやって活用を覚えはしないのでは?という気が。
だって話す時にそんな想い出し方するとは(暇ないし)思えないのですが…。
例えば,sortir(出かける)で1人称の場合なら
 現在形はje sorsだけど
 半過去だと(現在形1人称複数)nous sortonsの語幹sort+語尾ais⇒je sortais
なんて瞬時に考えて話す人っているんだろうか?○○○○さんクラスはどぉなんでそ?
まだ現在形の活用さえほとんど頭に入ってない私としては,(この先想像ですが)
人称と活用の組合せは,それが出て来た時点で1つ1つ語感として記憶するのが
好い様な気がしているのですが…。(出て来た文の回数・量で馴れるという手法)
テキスト例文の
 「20歳のころは,よく出かけたものだ。友達とカラオケに行き,
  その後レストランで食事をし,自宅で映画を見たものだ。」
という文など,中国語は簡単に訳せると思うが,フランス語は半過去の活用を何も
見ないで間違わずに訳せるのかと思うと,やはりフランス語は中国語より難しいし
いま仏検5級の私からすると中検準4級の時に中検準2級の問題を見る感もする。
(追記)
陳淑梅先生の方程式よりも複雑と言ってもよい。
Leçon94の条件法なんて,単純未来の語幹+r+半過去の語尾という
頭を2度ひねらないと出てこない造作ですょ。う~ん、フランス!
[PR]
by p3-saito | 2010-09-20 23:58 | コッソリ仏語 | Comments(2)
どんでもょぃ話っこ(パクリ)
さっき立読みしたら
・中国語ジャーナルに上野恵司先生がコーナーでかつてフランス語も学習しようとして半年もたず
 ギブアップしたとあった…。(rは絶妙に発音したんだろーなぁ)
・クラウン日中辞典が出ていて,裏表紙の日本地図に都市名が中国語であり,県庁所在地
 以外の主要都市が,本州では八戸、松本、浜松だけだった…。ヽ(^o^)ノ
[PR]
by p3-saito | 2010-09-18 18:57 | Comments(2)
教材 17
a0050462_23492615.jpga0050462_2350849.jpg(外観はアルファベットのみ不明瞭なので内表紙も)
[私の辞書|中国語] マニア度3.5        増訂95版!)
・『ポケット支那語辞典』/宮島吉敏,矢野藤助_尚文堂('40
表紙は使い込んだ跡あるが,辞書紙は状態美品のまま。
驚きは版重ねの多さで(『井上ポケット支那語辞典』を凌ぐ?)
当時(ブーム)の支那語学習者に最も普及した携帯辞書か?
(ぢつは『支那語新辞典』/竹田復も見かけてたけど買い損ねた.また、井上
翠先生の一連の辞書の中であのポケット版が最も充実という説に私も同意で
その話はマニア機会あれば)
でも,(発音は同じくウエード式)内容や
                     構成は井上氏のが私は好みで一日の長か。
(10/2追記)内山書店3F古書部で『支那語新辞典』もあったがやはり買わなかったょ。
[PR]
by p3-saito | 2010-09-14 23:47 | 中国語 | Comments(0)
蜂窝
さっき庭に出たら頭の上をブ~ンと何かが飛んで来た影が見え,虫かなと思ったら3cm位の見たことない巨大な蜂だった。ノウゼンカズラの木があるので以前よく来てたミツバチや2cm位のスズメバチも最近は見なくなったなと思ってたが,ん?他の木に何か蠢く物が見え,ギョェー!は、ハチが巣を造ってる…。巣の大きさは10cm位で飛び交う蜂は小さめなので,さっきのは女王蜂だったんだ。どうしたらよいかわからずタウンページを見たらハチの駆除があり依頼した。様子を説明するとアシナガバチらしい(前に来てた2cm位のより一寸小さい)。夕方に来て取り除いてくれるというが,この頃ついてない事が多い。_ノZ(。ソ.)_
a0050462_12472022.jpg
(追加情報)きょうは庭にまた別な種類のハチがいて,クマバチでした。クマンバチというのはスズメバチのことだって知ってました?
[PR]
by p3-saito | 2010-09-12 12:47 | Comments(3)