「ほっ」と。キャンペーン
<   2010年 04月 ( 13 )   > この月の画像一覧
パソコン壊れた?
昨日まで何ともなかったのに,今日電源を入れログオンしたら,いつまでも立ち上がらず,気の長い私は10分待ったけど駄目そうなので,何とか再起動させハードディスクは廻って(不規則に点灯して)るので今度は1時間程おいてみたら,「ログオン プロセスでセキュリティ オプション ダイアログを作成できませんでした」というエラーメッセージとジャン!と音が鳴るだけで,あとはずっと黒い画面のまんまで,強制終了させようとctrl+alt+delを押しても立ち下がらず、仕方なく電源ボタンで切ってもスリープとなりシャットダウンしない!…むむーぅ,こんなの初めて。買ってまだ2年しか経ってないのにもぅ壊れたの?(T_T)と珍しく凹んだ私。

つづき
[PR]
by p3-saito | 2010-04-27 18:03 | パソコン | Comments(2)
ピンイン 1
私が初級の頃から中級に至るまで紛らわしくアヤフヤで脳裡に定着し難かったもの
 
     
 / 
④青 清 情 晴 请 精 
[PR]
by p3-saito | 2010-04-23 17:27 | 中国語 | Comments(0)
文庫本 1
得意の細切れ併読で,やっと半分位にきた(^^;『有吉佐和子の中国レポート』
  中国について,日本には二つの情報しか入りません。一つは,中国は
  ただただすばらしい国だというレポート。もう一つは,中国の悪口ばかり
  連ねたもの。一般の日本人は,そのどちらも信じられないというのが
  正直なところなのです。
と書かれてて,私も同じ考えなのだが,有吉氏がこの紀行したのは'78年で
いまだにこれら二つの想法を見るにつけ,30年進歩してない人もいるなぁと。
(「中国」を「日本」と置き換えても同じく思う)

オマケ
[PR]
by p3-saito | 2010-04-22 19:07 | Comments(6)
种庄稼
a0050462_2333113.jpg

昨日ホーマックで苗を見つけ,ミニトマトとミディトマトで少しお高いのとナスとキュウリは安いのを買って,今日は生前母にやらされてたのを思い出しながら(昨年は忙しく出来なかったが)2年振り庭の畑に植えてみたょ。草取り~土を耕し肥料やるところから見よう見まねで始めたら強風の中3時間もかかってしまった。ジャガ小イモも埋め直し,あとイチゴとシャクヤクもあって植えるのは今週末だな。それからカフェ勉しに行ったら疲れてウトウトして(打盹儿・打瞌睡・似睡非睡)しまった。

オマケ
[PR]
by p3-saito | 2010-04-21 23:57 | Comments(0)
フランス語ノート 4
Leçon14
この課のamusant(おもしろい)と,'09-10_Leçon13のmarrant(おもしろい)、intéressant(おもしろい)の差異は?ちなみに仏中辞典を見たらamusant(有趣的,好玩的,好笑的)とあったけど,marrantとintéressantが載ってないって商务印书馆/拉鲁斯出版社どういうこと!
(追記)
テレビでフランス語はdrôle(おもしろい)と言ってたのも。
[PR]
by p3-saito | 2010-04-20 20:05 | コッソリ仏語 | Comments(0)
昨日,のだめ前編をTVで観てたら,前期NHKテレビでフランス語のヴァンソンが出演?!してて❢

中国語メモ 75の其の前
[PR]
by p3-saito | 2010-04-18 12:55 | Comments(0)
中検準1級(結果)
本日,通知が届いた。

得点リスニング65,筆記41(基準L75≦,R75≦)・・・不合格
(今回の合格率66/693=9.5%)

う~む,中検準2級を初めて受けた時はとみると50,50だった。
まぁ,現実力からすると妥当かな。まずは平均点取らないとね。

オマケ
[PR]
by p3-saito | 2010-04-16 17:07 | 中国語 | Comments(9)
中国語メモ 75
コソッと見るところチョッピリだけNHKテレビで中国語。
「(水を)まく」は中国語で何と言うか?
ネイティブがsǎと言ったので,私は“撒”と思ったら
なんと!“洒”。一瞬、「珍しくNHK誤表示したʅ(◔౪◔)ʃ」
と思ったら“酒”じゃなかった…。大家都知道吗?
('12-11/17追記)
簡体字だけでなく日本語も「洒」はオサレの「サ」と今日気づいた私ですょ…何!訛ってるって?

オマケ
[PR]
by p3-saito | 2010-04-13 19:27 | 中国語 | Comments(9)
新HSK
今日,新HSKのパンフレットが届いてたのだけど
 旧HSK 新HSK 新HSK
      (筆試)  (口試)
  11級  6級   高級
  10級  6級   高級
  9級   6級   高級
  8級   5級   高級
  7級   5級   高級
  6級   5級   高級
  5級   5級   高級
  4級   5級   高級
  3級   5級   高級
  2級   4級   中級
  1級   4級   中級
       3級   中級
       2級   初級
       1級   初級
って,もぅ受ける甲斐が…。(旧HSKを好い学習教材
として活用してる私は受けなくてもいいのだけどね)
[PR]
by p3-saito | 2010-04-11 23:59 | 中国語 | Comments(4)
'10NHKラジオまいにち中国語 応用編4
陳淑梅先生の“了”の説明は私の認識と全く同じですが
○在中国留学的时候,我一有时间就去看。
張乃方先生が『生活中国語』で言ってる文の“了”はどう解釈するか。
○别人说错了的时候,你笑不笑?

オマケ
[PR]
by p3-saito | 2010-04-10 01:50 | 中国語 | Comments(0)