<   2008年 02月 ( 16 )   > この月の画像一覧
中認3級 2
'82-6(第2回)中認3級
[誤文訂正]
1)那天我没愿意去。          2)他并没那么地说。
3)你不看见他吗?           4)这件事我们明天又商量吧!
5)屋子里连一把桌子也没有。    6)我从大阪不走。
7)我从来没经验过那样事。     8)那个颜色很雪白。
9)这个东西很贵不很贵?     10)你要从谁借了那本书?
[日文中訳]
1)彼の意見は私のとはかならずしも同じでない。
2)今日都合が悪ければ明日来てください。
3)雨が降ったら私は行かないことにします。
4)今年の夏は去年より暑いそうです。
5)今日は仕事が忙しかったのでつかれました。
[PR]
by p3-saito | 2008-02-26 20:16 | 中国語 | Comments(2)
教材 7
a0050462_19343099.jpg[私の辞書|上海語(1冊目)]
ネット古書店から1890円で購入して届いた。
・《简明吴方言词典》/闵家骥等_上海辞书出版社('86初版)
状態は紙が経年ヤケあるも使った形跡なく輸入ママ保管?新同
日本で(広東語・台湾語あるが)上海語はまだ辞書出版ない。
呉語に上海话、苏州话、常州话、温州话、嘉兴话、绍兴话、宁波话あり,それぞれ“你”が侬、イ奈、你、你、イ奈、偌、唔奴と異なるのは驚き。(上海话しか興味ないけど ^^;)
[PR]
by p3-saito | 2008-02-24 19:31 | 上海語 | Comments(0)
英語メモ 3
「私は日本人です。」は中国語で“我是日本人。”ですが,英語では
a) I'm a Japanese.
b) I'm Japanese.
[PR]
by p3-saito | 2008-02-22 23:51 | 英語 | Comments(2)
英語メモ 2
「辞書を引く(で調べる)」は中国語で“查词典”というのを入門に習うが
英語でどういうか知ってました?
[PR]
by p3-saito | 2008-02-21 22:19 | 英語 | Comments(4)
NHKラジオ レベルアップ英文法 8
('06-4月4週_日文英訳)
57.今何をしているのですか。
58.私は筆箱を探しています。
59.図書館で漫画について勉強している人もいました。
60.公園で昼食を食べている家族もいました。
61.私は北海道の友達に今手紙を書いています。
62.窓の外を見て! 雨が降っています。
63.私の弟はそのときDVDで映画を見ていました。
64.健太は昨晩9時に道場で柔道のけいこをしていました。

英訳
[PR]
by p3-saito | 2008-02-20 23:05 | 英語 | Comments(0)
経過7
母の抗癌剤タキソールに切替え点滴通院も1クールが過ぎ,前休止長くかなり上ってたマーカー値
が下がり始め効果でている。胸の炎症も抑えられ良化してる様で腕の浮腫みも少し減った。
副作用は白血球等の減少はあるが今のところOKで吐気はなく,髪の毛は抜けだしてきた。
(切替後から血圧が上昇し歩くと息切れあるが,主治医は抗アレルギー剤ステロイドの影響かと)
転んだ腕の方はだいぶ上げて動かせる様になってきたのでよかった。
[PR]
by p3-saito | 2008-02-19 23:27 | 私事 | Comments(0)
orz
a0050462_10272996.gif
[PR]
by p3-saito | 2008-02-16 10:27 | Comments(2)
中国語メモ 43
我喝咖啡。/你吃药。/他吃奶。

a)她说的日语很不错。とb)她日语说得很不错。はどう異なるか?

c)真了不起!(すごい!←たいしたものだ)/d)真厉害!(すごい!←ひどい)
と思ったがdに賞賛の意味はあるか?(「やばい」の様に元の意味から離れ賞賛か?)
[PR]
by p3-saito | 2008-02-15 13:30 | 中国語 | Comments(2)
中国語メモ 42
 言いまつがい
  说错?错说?错的说?
[PR]
by p3-saito | 2008-02-14 18:00 | 中国語 | Comments(3)
上海話
相声
上海话
上海话新闻
上海话水平测试(←IEで観てね)
[PR]
by p3-saito | 2008-02-13 12:30 | 上海語 | Comments(8)