「ほっ」と。キャンペーン
<   2008年 01月 ( 7 )   > この月の画像一覧
方言
今日のデーリー東北に載ってた「あめる」は八戸弁かと思ってたら,北海道や東北でも使われてると。
[PR]
by p3-saito | 2008-01-26 23:49 | 日本語 | Comments(8)
中国語メモ 39
'97-7NHKテレビ中国語会話_相原茂先生
・你怎么来了? なぜここにやってきたの?
・你怎么来的? どうやってここに来たの?

'71-5月刊中国語_安藤陽子
・おいとまいたします 我要走了/我得走了/我该走了
[PR]
by p3-saito | 2008-01-21 23:57 | 中国語 | Comments(5)
英語メモ 1(私の英語…ん? 14)
エビちゃん(って何者か知らないおじさんですが ^^;)の大和証券CMの1つを偶然耳にして
「確認します」という字幕で"I can look into it"と言っているようだった。(↑IEで観てね)
confirmなどと言わず基本の単語を使うんだなぁ~と改めて感じた。
(追記)
「ありえない」は英語で"No way!"と言うのかな。(中国語では)
[PR]
by p3-saito | 2008-01-18 23:57 | 英語 | Comments(0)
経過6
抗癌剤の切替に先週入院した母が今日退院した。透析との兼合いで結局フルツロンを5週間
休止して胸の炎症はだいぶ拡がったが,タキソール点滴も特に副作用でなく来週以降は通院
でOKとなった。今のところ週1×3回=1クールの予定で,マーカー値が下がることを期待したい。
腕の骨も時間かかりそうだが少しずつ回復してるようで一息だ。
[PR]
by p3-saito | 2008-01-17 23:47 | 私事 | Comments(2)
HSK(結果9)
HSKの結果がやっと届いた。
听力31(級外)语法84(8級)阅读79(7級)综合74(7級)总分258(5級)⇒HSK4
また前回の1級下がった…。听力がネックで足引っ張ってるのは以前からだが改善されてない。
(封印してた)MP3プレーヤー(って今は言わない? ^^;)で学習に再購入の検討を始めてみるか。
新しいPCも注文中だし…ぁ、筆が滑った。
[PR]
by p3-saito | 2008-01-11 01:15 | 中国語 | Comments(2)
中検準1級 1
(初級の復習も続けるが,3年後~受検に準1級の学習も从今年起开始了)
まずは旧2級→新準1級へ名称変更した初回の問題と解答が手元にあるので
'05-6中検準1級[ヒアリング内容理解]1-1)
  从两床被子放在一起就算完婚到如今买房、买车做嫁妆,中国人的婚礼消费发生了翻天覆地的变化。某公司在2004年8月对北京、上海、广州、沈阳、大连等10个城市3000多位14-60岁的常住居民进行抽样调查的结果显示:随着时代的发展,人们对待婚恋的观念和态度不断发生变化,突出表现为,结婚对象由朋友介绍到自由恋爱,结婚花费不断上升等两个方面。特别是结婚花费,进入21世纪后的结婚花费是上个世纪五、六十年代的46倍。
  具体来看,20世纪70年代以前近70%的城市居民的结婚费用在1000元以下,而2000年以后,90%以上的城市居民婚庆消费都超过万元。研究人员认为,居民结婚费用的提高,主要是因为近年来中国城市居民的收入不断提高,但另一个方面,生活中攀比消费的现象也是造成结婚费用高涨的一个原因,而且这种现象仍将长期持续。除此以外,城乡结婚费用的差距也越来越大了。
[PR]
by p3-saito | 2008-01-06 23:16 | 中国語 | Comments(4)
'08目標
(たてれば半ば良し…ということで)
・HSK6~7級、C.TEST_D級
・ネット株利益10倍増 (^_^;
[PR]
by p3-saito | 2008-01-02 00:30 | Comments(10)