<   2007年 08月 ( 16 )   > この月の画像一覧
不明 4
まずはFirefox2をインストールし(この書込し)てみた。(デザインはダサいね^^;)
・画像表示はOKみたい
・動画にFlashplayer更新必要のようでこれから試してみる
・IEの方もなぜか↑となり何か嫌な予感…
・やっぱりNetscapeと同じく動画見れずFirefox起動NG問題発生し同様に処置△
・IEの方も動画見れずFlash再設定で回復OK
(つづく)
[PR]
by p3-saito | 2007-08-28 20:53 | パソコン | Trackback | Comments(0)
質問 3
NHKラジオ中国語で説明のない
a)请打开书。
b)请把书打开。
Q:a)とb)の差異や使い分けは?
(私の想像:a{単純に}本を開いてください/b{ノートや筆箱ではなく}本を開いてください)
[PR]
by p3-saito | 2007-08-27 23:00 | 中国語 | Trackback | Comments(6)
Classic 1
a0050462_00313.jpg★★★★★ ブルックナー交響曲№8(1963)Mpo / ハンス・クナッパーツブッシュ
何度も聴きたくなる恐竜のような?演奏。
こちらは別の所有DVDとは異なる動くHans Knappertsbusch
[PR]
by p3-saito | 2007-08-26 23:55 | ミュージック | Trackback | Comments(0)
ぉゃ!
さっき,NHK天気予報の生放送で
予報士「猛暑はもうしょっと続くでしょう」
女子アナ「いま冷んやりとしましたぁ~」
NHKいいねぇ~。(^^;
[PR]
by p3-saito | 2007-08-25 09:15 | 日本語 | Trackback | Comments(6)
経過3
母の抗癌剤6錠にして~4ヶ月経ち,更にマーカー値は半減した(転移初めより低い)。
胸の皮膚炎症もより減消してきて,こんなに癌が回復するとは思わなかった位。
透析で日によって変わる体調以外,現在のところまずまず良好に推移している。
[PR]
by p3-saito | 2007-08-22 00:00 | 私事 | Trackback | Comments(2)
不明 3
また最近,画像の多い検索ページを見ると,画像ダウンロード表示されないまま状態が頻発。
(回復はいつも通りでOKも)少し調べ,やはり私のPC環境が古いのが元原因の様だ。
それでもしぶとく少しでも快適に↑使うため,タスクバー右下の常駐ソフトを1つ残らず解除。
システムリソースの空きが40→70%台に!(NT,XP以降は無用?…私まだMEだもんね ^^;)
[PR]
by p3-saito | 2007-08-19 19:00 | パソコン | Trackback | Comments(3)
Jazz 1
a0050462_23574988.jpg★★★★☆ Live at the Five Spot Discovery!(1957) / Thelonious Monk
(変人?)モンクとコルトレーンの演奏の前妻ナイーマによる私家版録音。
こちらは別の所有CD-Extraで初めて観た動くMiles DavisとJohn Coltrane
[PR]
by p3-saito | 2007-08-18 23:55 | ミュージック | Trackback | Comments(0)
中認4級 6
100%を目指しましょう。
'84-3(第6回)中認4級
[発音と意味]
1)字典 2)桌子 3)暖和 4)操场 5)院子 6)洗脸水 7)快车 8)放假 9)或者 10)玩儿
11)舒服 12)迟到 13)对面 14)眼镜 15)号码 16)流利 17)门口 18)旅行 19)工夫 20)介绍
[日文中訳]
1)君は夜何時間勉強しますか。
2)我が家は四人家族です。
3)ここは雪が降りますか。
4)私は最近一人の中国人と知りあいになった。
5)君はちょうどいい時に来た。
6)君はこれがどこの料理であるか知っていますか。
7)私はこの故事を聞いたことがある。
8)君は初めて北京に来たのでしょう?
9)彼は手に本を一冊もっている。
10)君はゆっくり食べなさい。そんなにはやく食べてはいけません。

解答
[PR]
by p3-saito | 2007-08-16 12:00 | 中国語 | Trackback | Comments(2)
質問 2
私の2年来の疑問。(^^;
a)我去北京。
b)我到北京去。
Q1:a)とb)の差異や使い分けは?
Q2:私はb)のときの‘到’は介词と思うけど,动词という人もいる?
Q3:b)は連動文ではないよね。
[PR]
by p3-saito | 2007-08-14 18:30 | 中国語 | Trackback | Comments(4)
魯迅
a0050462_18242083.jpg中国(語学を除いて)文学は興味なかったが,なぜか急に魯迅が読みたくなって,amazonマーケットプレイスで(定価180円⇒133円)購入し届いた。
『吶喊』魯迅/高橋和巳訳_中公文庫('73初版)
魯迅(1881-1936)の第1(短篇)創作集で「吶喊自序」「狂人日記」「孔乙己」「薬」「明日」「小さな事件」「髪の物語」「風波」「故郷」「阿Q正伝」「端午の節句」「白光」「兎と猫」「家鴨の喜劇」「宮芝居」の15篇完訳。
(8/15追記:訳差も気になり岩波/旺文社/角川各文庫を立読み,中公で好かった.岩波の「狂人日記」書き出しを先に読んでいたら,読む気がしなかったかも…^^;)
(改記:後に角川文庫も入手し適訳かも…?)
[PR]
by p3-saito | 2007-08-13 19:00 | Trackback | Comments(9)