<   2007年 05月 ( 15 )   > この月の画像一覧
時流
a0050462_19102011.jpg(必要になってから実行するポリシーの私は)携帯電話も'03年に北京へ(超)短期語学留学するまで持っておらず,普段も非常用の連絡にしか使わない。
(左)本体そのまま(≠SIMカード)国内・海外両用は'03年この1機種しかなかった。外出時の電話だけ使ってて,メール設定を(購入して4年)初めてした…。(^^;
(パソコンで見つけた広東語教材の入札に)出品オークションの携帯サイトへ登録してみたら
機種が古く接続できないとエラーメッセージあり(!)仕方なく初めて機種変更もした。
(右)ワンセグ(?)最新は無用とやはり国内・海外両用の後継機種にした。
当然ながら付属のカメラ機能さえまだ試していない私である…。(^^;;
[PR]
by p3-saito | 2007-05-31 20:30 | Comments(0)
経過
母が乳癌(再発)転移で抗癌剤を飲んでいて,次の診察日迄の分がないと言いだし
当初フルツロン 3錠/日(朝・昼・晩)だったが,効果がみられないと感じ増錠を提案して
6週間後~4錠/日(朝・晩各2)だったのを,いつの間にか(他の透析薬と同様)3回/日
つまり6錠/日(朝・昼・晩各2)飲んでいた!(残個数から調べ4錠/日は最初の1週間)

けれど5月初めから脇下リンパ痛がってたのを暫く(1~2週間位)言ってないのに気づき
(怪我の巧妙か6錠増が効いてるのでは?)主治医と相談,6錠/日が限度量も副作用なく
胸皮膚の炎症が少し和らいでる様なので,そのまま6錠/日で継続することとなった。

また少し前から腕が痛苦しいと湿布貼ってたが,両腕比べてみると右腕が左腕の
1.5倍程にむくんでるのも知って,ネットで調べリンパ液溜まりと思われる為,マッサージ
方法を教えたら効果あるようだ。

(追記:6/19_自動車免許更新に70才≦高齢者教習の実車もOKで体調まぁ良い日々)
[PR]
by p3-saito | 2007-05-29 19:15 | 私事 | Comments(2)
日本人のための広東語
HSK前日(5/19)恒例の神田中国書専門店巡りで今回は亜東書店へ入ってみた。
絶版新本や珍しい大陸書多く1時間かけ探索立読みしたが購入に至らなかった。

その後、いつも通りのコースで東方書店へ行ったら,《日本人のための広東語》
シリーズ(絶版?)が棚にあるのを目にし,未入手だった↑(単語)がテキスト+カセットの
セット物を,「1年前ここでカセットしかなく購入済の為テキストだけ欲しい」と無理言い
1500円で↓分けて貰った。            ライ式↓シリーズ
a0050462_22575976.jpga0050462_22592290.jpg
私の広東語学習はずっと入門前状態で教材が(発音表記の数だけ)揃ってて(^^;
このライ式は(日本の語学学校で有名らしいが)探してやっと最後に見つけた
オークションに手を出すきっかけとなり,まだ手に入る応用の《広東語会話Ⅱ》を
除いた日本人向け一通りが(複数の入手ルートから)今では手元にある。
[PR]
by p3-saito | 2007-05-21 23:35 | 広東語 | Comments(9)
HSK(8回目)
今回も青山学院大学へ受けに行ってきた。
(今朝は5時に目覚め睡眠不足で)
听力の最中に集中力が途切れ適当にマークしたのも幾つかあり
语法・阅读・综合が簡単だった(?気がする^^;)だけに残念!
(やはり例文听写が言い回し&語彙蓄積に寄与を感じている)
[PR]
by p3-saito | 2007-05-20 23:59 | 中国語 | Comments(3)
中国語メモ 17
例文
・これはどういうことだ 这是怎么回事?
・これはどういうわけだ 这是什么缘故!

単語
整天 まる1日
[PR]
by p3-saito | 2007-05-16 19:09 | 中国語 | Comments(2)
中国語メモ 16
(とっても遅くなった)
例文                                                   tk
・之所以会这样,这大概与德国人喜爱博览群书的优良传统有着密切的关系吧。('04-6中検
                                               準2級[読解])
・她之所以没来上课是因为生病了。('02-3中検準2級[正文判定])
・老师之所以批评你,是因为关心你。(HSK問題集)
[PR]
by p3-saito | 2007-05-14 22:49 | 中国語 | Comments(0)
HSK 28
<听力>《HSK听力自测》
59 对我来说,这件事比什么都重要。
 问:这句话是什么意思?          A 这件事不重要 B 有的是比这件事更重要
                           C 这件事最重要 D 这件事不是很重要

60 这双皮鞋才一百二十块,可真够便宜的,瞧那双,跟这双差不多,价钱却几乎贵了一倍。
 问:那双皮鞋多少钱?            A 120块 B 240块 C 不到240块 D 240多块

答案
[PR]
by p3-saito | 2007-05-11 23:36 | 中国語 | Comments(0)
HSK 27
<听力>《HSK听力自测》
57 老师刚才来电话说你下午没去学校,告诉爸爸是怎么回事?
 问:说话人是谁?             A 爸爸 B 妈妈 C 老师 D 哥哥或姐姐

58 听了我的话,小张一声也没吭,重重地带上门,走了。
 问:下面哪种说法正确?          A 门很重 B 小张心情不好
                      C 小张走路的声音很重 D 小张只说了一句话就走了

答案
[PR]
by p3-saito | 2007-05-10 23:10 | 中国語 | Comments(0)
中国語メモ 15
例文
・全くその通りだ        你说得完全对
・まったくおっしゃる通りです 你说得一点儿不错
[PR]
by p3-saito | 2007-05-10 00:00 | 中国語 | Comments(3)
HSK 26
<听力>《HSK听力自测》
55 这小姑娘嘴特别甜,见人就叫,大家都很喜欢她。
 问:这句话是什么意思?      A 那小姑娘喜欢吃甜的东西 B 小姑娘嘴里总是有糖
                            C 小姑娘很会说话 D 大家都给小姑娘糖吃

56 怎么又哭了,是不是小朋友打你了?
 问:听话人哭了几次了?       A 一次 B 不超过两次 C 至少两次 D 一次也没哭

答案
[PR]
by p3-saito | 2007-05-09 22:58 | 中国語 | Comments(0)