カテゴリ:ゴッツリ仏語( 180 )
私気づいてしまいました。
(「役に立つ」{を中国語では知ってるけど}のフランス語{↓でない}は最近知った私)
・今期のテレビ旅するフランス語(は先期の再放送で)を当然2度目も観ている中ですが
 secondeの発音で(濁音なのは既に別ラジオ記事してたのが)↑にして、フランス人
 2人がゴンドゥと発音(表記字幕なし)してるの発見しちゃう地獄耳の私ですょ。
[PR]
by p3-saito | 2017-04-16 23:25 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
2週遅れて
(先期の)NHKテレビ旅するフランス語(HDD録画)を観てる私ですが、第23章で
・Est-ce qu'il y a de bons restaurants ?(おいしいレストランはありますか。)
 とぃぅセリフを聴いて、ん!このdeは何だったけかなぁ~?とすぐには脳裡に
 浮かばず、しばらくして不定冠詞複数des→変化してのdeだったかなと
 (たしか前置形容詞のときだったょぅな気が)自然に思い出す事ができた。
 (私はフランス語感も定着)このプレ入門番組は(再放送中)学習に役立ちますょ
 と大事なことなので2回書いておきますょ。絶賛↑(^_^;

(それと)
[PR]
by p3-saito | 2017-04-06 19:50 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
併読学習
a0050462_190371.jpga0050462_1902921.jpg
3月め
(中身を見せてなかったが)安田先生のは、なんとスキットが漫画!(は中·仏も初?)
[PR]
by p3-saito | 2017-04-04 19:07 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
カフェ勉の例文
réfléchir
・En y réfléchissant, vous trouverez une meilleure solution.('09-10L5杉山)
・Je réfléchis depuis une semaine, mais j'hésite encore.('98-5L26杉山)
 Nous réfléchissons bien.(〃)
[PR]
by p3-saito | 2017-04-01 19:18 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
'09-10ラジオまいフラ応用編_杉山利恵子
Leçon 6
●Je me suis fait couper les cheveux.
 我理发了。(正確には我剪发了。)しか思いつかないけど
 我把头发给理了。や我头发给剪了。の言い方あるのかなぁ?

ポイント:se faire + 不定詞
[PR]
by p3-saito | 2017-03-31 20:20 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
先日のカフェ勉
Elle a quatre fils mais ils sont tous très occupés.
(彼女には4人の息子がいますが,彼らはみんなとても忙しいのです。)
フランス語で語末の子音は発音せず、(形容詞toutの男性複数)tousはふつうトゥーだけど
(↑不定代名詞toutの男性複数)tous(「みんな」)はトゥースと発音するの確認しましたょ。
オードリー春日のトゥースではない…。(^^;
[PR]
by p3-saito | 2017-03-20 18:06 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
カフェ勉
(追加の)練習問題に
●C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
をみて、

(考察する私)
[PR]
by p3-saito | 2017-03-16 18:31 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
ん?!
NHKテレビ旅するフランス語の第18章を観てて。

「19世紀」「20世紀」
・まず19単独だとdix-neuf(ディズヌフ)、19ユーロだとdix-neuf euros(ディズヌロ)
 19歳と19時(間も?)だけdix-neuf ansとdix-neuf heuresと綴りはfだけど
 発音のみディズヌヴァンとディズヌヴールとvの音になるとぃぅことは(第10章や)
 入門で学習済み知ってましたが
 19世紀がXIXe siècleでdix-neuvième(ディズヌヴィエム)と綴り
 までvなのは知りませんでした。(3講師の1人くらい教えてた?)
・また20単独だとvingt(ヴァン)、20世紀もvingtième(ヴァンティエム) siècleなのは
 想定内ですが
 では「21世紀」はどぅ言うのか?と(何も調べず)考察するのが私ですょ。(^^;
 ①英語でもtwenty one centuryとは言わないょね。序数でそ。
  (キング·クリムゾンの曲「21世紀の精神異常者」で覚えた)

(en plus)
[PR]
by p3-saito | 2017-02-23 18:24 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
神ってる?
(短期記憶、長期記憶でないけれども^^;)
きょうも併読学習中のカフェ勉ですが

Pardon, je suis très pressé. Tu me rappelleras plus tard.
・presséとぃぅ単語を↑『基礎フランス語』('76-11月号)でみて
 あれ!近頃どこかで見かけた気が…と思ったら、↑の直前に読んでた
 『仏検公式問題集』(準2級'10年春)に出てて、意味「急いでいる」
 を1発で覚え定着できた。
ここで学習に考察するのが私ですょ。
 (形容詞)「急いでいる」
 (副詞)「急に」「急いで」
 (動詞)「急ぐ」「焦る」
を中国語でそれぞれどぅ言うか?

・同じく『基礎フランス語』で単純未来形を学習し、これもデジャブ感が…
 やはり『フランス語のABC』(定番)で↑を一昨日学習したばかりだった。
[PR]
by p3-saito | 2017-02-20 23:30 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)
'09-10ラジオまいフラ応用編_杉山利恵子
Leçon 5
●Hier soir, au bureau, j'ai pleuré en travaillant.
 昨天晚上,在办公室里,我一边工作,一边哭着。

ポイント:ジェロンディフ
[PR]
by p3-saito | 2017-02-16 18:57 | ゴッツリ仏語 | Comments(0)