ANA国内線【PR】
中検2級(+8回目)
(どうやら1週間に縮まった↓様だが,忙しくて注文が遅れ)
69回問題と解答解説が届き(恒例の2週遅れブログ記事読まぬ)在宅試験を进行した。
●リスニング_今回は割と聞いてわかったカナ
●筆記_ぁ、これ学習していた!というのと,全然みたことない!のと半々?
[日文中訳]
1)このぶんでは彼は今日来ないでしょう。
2)残った魚は猫にすっかり食べられてしまったようだ。
3)ここには何でもありますから,ご心配には及びません。
4)ここでバスを待つくらいなら,歩いて駅まで行ったほうがいい。
5)さわやかな秋晴れだった先週の日曜,息子がドライブに連れて行けとせがんだ。

[S:Saito訳|s:sugiサン訳|a:aripサン訳中検訳]
(s訳とa訳を学習のために無断引用しました…^_^;)
1S)由于这回事他今天不会来吧。
 s)看样子,他今天一定不来。
 a)看样子他今天不来。
 中)看样子他今天不会来了吧。
2S)剩下的鱼好像简直被猫吃光了。
 s)看样子,剩下的鱼都被猫吃光了。
 a)剩下的鱼好像被猫吃光了。
 中)剩下的鱼好像都被猫吃光了。
3S)这里什么都有,不用担心。
 s)这儿应有尽有,不要胆心。
 a)这里什么都有,不用担心。
 中)这里什么东西都有,你不必担心。
4S)与其在这儿等公交车,不如走着去火车站也好。
 s)与其在这儿等公共汽车,不如走着车站去。
 a)在这儿等着不如走到火车站去。/在这儿等着不如到火车站走着去。
 中)与其在这儿等公共汽车,不如走着去车站。
5S)很爽秋晴天的上星期天,儿子叫我配他坐车去游览。
 s)上个星期天是爽快的晴天秋天,我儿子向我要求开车去。
 a)气爽晴秋天的上星期天,儿子求我让他带去兜风。
 中)上个星期天秋高气爽,儿子央求我们带他去兜风。

1)ん~、考え過ぎた…囧。この“了”は有無でどぉ異なる?
2)辞書に“我的饭叫猫给吃了。”あるけど“给吃光了”はOK?
4)ぅ、よけいなものをうっかり付けてしまった…。_ノZ(。ソ.)_
5)無理やり並べたけど“陪他”としたかったのょ…“爽”もメを人に書いたけどね…。わはは。

得点リスニング80,筆記45(中訳除く)・・・中訳の添削お願いします。
                         (↑と書いて丸ごと転載依頼に曲解は却下)
by p3-saito | 2009-12-06 21:20 | 中国語 | Trackback | Comments(5)
トラックバックURL : http://p3saito.exblog.jp/tb/9374629
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by いーあるしゃんはい at 2009-12-07 15:49 x
p3-satioさん

こんにちは。
你好,我们是中国人女子小組

真剣に中国語を勉強しているんですね!
私たちは上海で日本語を勉強しています。

私たちは上海に住んでいまるOLと、女子大学生みんなで
「いーあるしゃんはいブログ」というグログをしています。

日本のブログを参考にして、
日本語の勉強もしながらみんなでブログを書いてます。
FC2という日本のブログサービスですを使ってまして、
こちらになります。

http://12shanghai.blog28.fc2.com/

あなたのブログのリンクを私たちのところに追加しました。
もしよろしかったら私たちのブログもリンクしてください。

ありがとうこざいます。
Commented by sugi at 2009-12-11 00:36 x
やっぱり並べてみると面白いですね。似ているところと全然違うところとがあります。
添削はできませんが、2-3-4-4-2で15点くらいではないでしょうか。

私はほぼ自己採点(12点)通りの11点でした。(「担心」を「胆心」)と書き間違えていたのを考慮していない自己採点なので、事実上ぴったりです。)
Commented by p3-saito at 2009-12-11 17:10
还是这样呢?
我觉得重要的是先亲自动脑筋,不轻易跟别人打听,是吧?
Commented by chaiko at 2009-12-12 16:26 x
あ、ほんと。こちらにも競争対手的房間のリンクあったんですね。
2級の中訳、私1点減点になっただけでした。が、自分の書いた文章を転記しておかなかったんですよ。
準1級とw受験だったから疲れちゃって早々に退席したのです。
何が原因で減点なのか思い出せません。
Commented by Saito at 2009-12-12 18:30 x
こそっとリンクしといたのょ。
秋高气爽なんてどこで見て覚えたのでしょうか?
試験勉強はしたくない私どうしようかなぁ…。
名前 :
URL :
削除用パスワード 
<< 日本語メモ 7 中国語メモ 67 >>