人気ブログランキング | 話題のタグを見る
音読(呉先生) 1
某所で盛り上ってるディクテーション文も,音読と語彙強化に役立ててみる。
《货比三家》
  你们好。我是吴志刚。我不知道大家知道不知道有这么一句俗话。这俗话叫什么呢?就是“货比三家”。这说什么意思呢?这“货比三家”。实际上它是说呢,就是说,你买东西的时候啊,一定要多逛几家。这样儿呢,你才能买到物美价廉,称心如意的东西。
by p3-saito | 2008-06-30 00:00 | 中国語 | Trackback | Comments(2)
Commented by 545 at 2008-07-01 23:43 x
saitoさま:聞いていただきありがとうございます。
役に立つかどうか分かりませんが、中国語学習者のためにできる限りお手伝いします。
「贷」→「货」です。
またよろしくお願いいたします。
Commented by p3-saito at 2008-07-01 23:57
ぁゎゎ,私としたことが…恥ずかすぃ。誤字ご指摘ありがとうございます。
修正しておきます。(^^;
<< 音読(呉先生) 2 NHKラジオまいにち中国語 ... >>