人気ブログランキング | 話題のタグを見る
中認3級 2
'82-6(第2回)中認3級
[誤文訂正]
1)那天我没愿意去。          2)他并没那么地说。
3)你不看见他吗?           4)这件事我们明天又商量吧!
5)屋子里连一把桌子也没有。    6)我从大阪不走。
7)我从来没经验过那样事。     8)那个颜色很雪白。
9)这个东西很贵不很贵?     10)你要从谁借了那本书?
[日文中訳]
1)彼の意見は私のとはかならずしも同じでない。
2)今日都合が悪ければ明日来てください。
3)雨が降ったら私は行かないことにします。
4)今年の夏は去年より暑いそうです。
5)今日は仕事が忙しかったのでつかれました。
by p3-saito | 2008-02-26 20:16 | 中国語 | Trackback | Comments(2)
Commented by ビウ at 2008-02-29 23:14 x
您好!謝謝您來訪我的部落格(blog),
但是我只會繁體字,簡體字不是很懂.
不過以後還是請多多指教.
Commented by p3-saito at 2008-03-01 22:25
歡迎你來了!ピウ先生。
ブログを博客でなく台湾では部落格というのですか。
勉強になります。よろしく。
<< 中国語メモ 45 教材 7 >>