'81-11(第1回)中認3級
[日文中訳] 1)私はとても楽しく生活できました。 2)家族のみなさんによろしくお伝え下さい。 3)私たちの学校は,公園のそばにあります。 4)あなたは旅行の手続をしましたか。 5)すみません,人民大会堂にはどう行けばよいのですか。 6)あなたは北京に来てどのくらいになりますか。 7)毎朝私は六時に起きて出勤します。 8)時間があっても,彼とは遊びたくない。 9)私は彼の病気が早くなおることを望んでいます。 10)このことを彼に中国語で説明して下さい。 【解答】 [日文中訳] 1)我生活得非常愉快。 2)请你向家里人问好。 3)我们学校在公园旁边。 4)你办了旅行的手续吗? 5)劳驾,到人民大会堂怎么走好呢? 6)你到了北京有多久了? 7)每天早晨,我六点钟起来上班。 8)即使有时间,也不想跟他玩儿。 9)我希望他的病早一点儿好。 10)请你把这件事用中文跟他讲一讲。
by p3-saito
| 2008-02-11 19:04
| 中国語
|
Trackback
|
Comments(9)
Commented
by
630叔叔
at 2008-02-22 18:32
x
你说的是关于这道记事的吗?那,试试吧。但,假如我错的话,那时别笑。
1)私はとても楽しく生活できました。 我过日子过得很愉快了。 2)家族のみなさんによろしくお伝え下さい。 请问好你的家族。 3)私たちの学校は,公園のそばにあります。 我们家学校有公园的旁边里。 4)あなたは旅行の手続をしましたか。 你办旅行的手续吗? 5)すみません,人民大会堂にはどう行けばよいのですか。 请问,去人民大会堂怎么走(的)? 6)あなたは北京に来てどのくらいになりますか。 你在北京多久期间了? 7)毎朝私は六時に起きて出勤します。 我每天都六点起床上班。 8)時間があっても,彼とは遊びたくない。 即使有时间,那时也不想跟他一起玩儿。 9)私は彼の病気が早くなおることを望んでいます。 我祝他的毛病痊愈早点儿。 10)このことを彼に中国語で説明して下さい。 把这个事情给他用汉语说明一下。
0
Commented
by
630叔叔
at 2008-02-22 22:21
x
现在我和在日本工作的中国朋友聊着呢.
她看这篇评论给我修改一下了. 1、我非常快乐地生活着。 2,请问你的家人好。 3,我们的学校在公园的旁边。 (哦,对了,在 和 有 的用法,我错了。) 4,你办了旅行的手续了吗? 5,对不起,请问人民大会堂怎么走 (以后没错吗?/不好意思,在等一下。)
Commented
by
630叔叔
at 2008-02-22 22:23
x
今何時?並んでる?
Commented
by
630叔叔
at 2008-02-22 22:58
x
(哎呀!真可惜.)
6,你来北京多久了? 7,我每天早上6点起床上班。 8,即使有时间,也不想跟他玩。 9,我希望他的病早点好。 10,请把这件事用汉语跟他说一下。 (叔父さんの翻訳は大体通じますね。わたしの翻訳は全部ただしいとはいえないですね。/还是中国朋友写的中文真美啊。) (虽然。。。但是 日本語で、どういう表現がありますか?/~といえども、・・・だ。 ですね) (虽然贵,但是不好吃。/高いと言えども、まずい。高いけど、でもまずい。) (我的家,虽然很小,但是很舒服。/わたしんち、小さいとは言ってもでも住み心地いいわ。看得懂吗?) ーてもは -即使-也 じゃないですか?虽然。。。但是はほかの表現はありませんか?
Commented
by
630叔叔
at 2008-02-22 23:00
x
我が家狭いながら、楽しい家です。
高いながら、おいしくない、 正しいですか? 狭いながらも、、。 高いながらも。。。だね 狭いながら は だめですか? 表現が不足した感じがします。 そうですか。了解しました。
Commented
by
p3-saito at 2008-02-22 23:04
落ち着いたらコメントしますね。(^_^;
Commented
by
p3-saito at 2008-02-23 16:13
中認の解答も追記しました。
2)“问好”が離合詞は知りませんでした。“家族”は「一族」なんですね。 5)劳驾は今も普通に使われているのかな? 6)私は你来到北京多长时间了?としたけどどうかな? 9)「なおる」は見て書きましたね?(^^; 10)私は解释一下としたけどどうかな? チェックしてみると勉強になります。m(_ _)m また,私は“虽然……,但是……”「~けれども,しかし~」≒“尽管……,但是……”と覚えてます。(「~といえども/~ながらも」は少し旧語的な感じも…)
Commented
by
630叔叔
at 2008-02-23 19:24
x
といえども ―いへ― 【と▼雖も】
(連語) 〔格助詞「と」に、動詞「言ふ」の已然形「言へ」+接続助詞「ども」の付いたもの。漢文の「雖」の字の訓読から生じた語〕…とはいうものの。…であっても。 「日曜日―休まずに働く」「一粒の米―むだにはできぬ」 〔中古初期からみられる。古くは確定条件を表す場合に用いられたが、近世以降、仮定条件を表す場合にも用いられるようになった。現代語では、やや固い感じの言い方として、主として文章語に用いられる〕 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=1370810-0000&kind=jn&mode=5 ---- 日曜日といえども、、、と言った場合、日曜日は普通は休みだろう。。というニュアンスが強調されるように思います。単純な、日曜日だけど休まずはたらく、、より日曜の特質に立ち入った表現のように思います。 ・・・ …とはいうものの。…であっても。、、これが妙訳だと思います。
訳語では『精選日中・中日辞典』の「~ではあるが」も私好みです。
|
カテゴリ
以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 フォロー中のブログ
リンク
最新のコメント
最新のトラックバック
検索
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||