「ほっ」と。キャンペーン
なるほど英語帳
HSK前日10/27(土)買った日経の2部記事に,大阪弁と英語が載ってて
・「あきらめたらあかん」→(標)"Don't give up"⇒(大)"Not givin' up"
・「なんでやねん?」→(標)"How come?"⇒(大)"What's goin' on?"
・「もうかりまっか?」→"Makin' any money?"
・「ぼちぼちでんな」→"Gettin' by"
さて,英語にすると?→(追記)選択反転ください
[PR]
by p3-saito | 2007-10-30 19:15 | 英語 | Comments(4)
Commented by 望月門 at 2007-10-31 20:04 x
英語はよく分からないので、中国語にしてみます。
“不要放弃。”
“为什么?”
“生意好吗?”
“马马虎虎。”
Commented by p3-saito at 2007-11-01 19:30
追記しときました。(^^)
Commented by chstd at 2009-06-28 17:07
トラックバックをもらったのでやってきたら、結構古い記事だったんですね。
リンク先に、「なんでやねん」=「没有」ってありますけど、どうもピンとこないですね・・・。
あと、「为什么?」、「什么意思?」、「怎么回事!」ですか。
「干吗?」ていうのはどうしょう。
Commented by p3-saito at 2009-06-28 23:56
ニュアンスを伝えるのって難しいですよね。私は持ってないのですが,大阪弁と中国語については彭飞先生が本を出してたと思いました。
<< 中認4級 7 中国語メモ 26 >>