中検2級(+10回目)
71回問題と解答解説が届き(恒例のブログ記事読まぬ)在宅試験を昨日进行してた。
●リスニング_実力ついたか,長文聴解1物語は簡単すぎ?
●筆記_相変わらず長文読解1(総合問題)がとれない…
[日文中訳]
1)彼に話させるくらいなら,私が自分で話します。
2)近ごろは雨が続きますが,お元気にお過ごしですか。
3)王さんにパーティーには必ず出席するとお伝えください。
4)あいにくですが,その日はすでに先約があるので行けません。
5)せっかく上海に来ているので,上海語をすこし勉強してみようと思います。



[S:Saito訳]
1S)与其让他说,不如我自己要说。
2S)最近一直下雨,您过得好吗?
3S)请告诉王先生我一定参加晚会。
4S)真遗憾,那天已经有先约了我去不了。
5S)利用来上海的好机会,我要学习一下儿上海话。

4)最初に中国語よりフランス語Désoléを思いついた…(^^;
5)「せっかく」が思いつかなかったのでニュアンスだしてみたのょ…_ノZ(。ソ.)_

得点リスニング80,筆記53(中訳除く)・・・中訳の添削お願いします。
[PR]
by p3-saito | 2010-07-04 12:50 | 中国語 | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : http://p3saito.exblog.jp/tb/10920045
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
<< フランス語ノート 10 ようつべ >>