「エキサイト公式プラチナブロガー」スタート!
我家門前の山椒の木にくるアゲハ蝶多く
今朝は珍しいクロアゲハがノウゼンカズラの花の蜜を吸いに来てて
池で鯉に餌やりしようと見たら(1番大きい)黒い鯉(60cm)が
天国へ召されてた。(20年以上は生きたか?)合掌。
[PR]
# by p3-saito | 2016-08-18 19:37 | Trackback | Comments(0)
5年ぶりとぃぅ高校の同期会に
16年ぶりに今晩行って来ました。
(つづく)
[PR]
# by p3-saito | 2016-08-14 23:57 | Trackback | Comments(0)
中国語メモ 112
先日カフェ勉で、NHKテレビ中国語会話('01-7)テキスト相原先生の学習してたら
副詞“好”(とても,ひどく)の使い方の中に“好好吃!”の例文だけ
日本語訳が載ってなかったが、私はてっきり=“很好吃!”と思い込んでた。

さっき家勉で、月刊「聴く中国語」('02-10)を学習してたらなんと!
“好好吃!”のセリフに日本語訳あって、上記↑の意味ではありませんでしたょ…
知ってたかね?(^^;
[PR]
# by p3-saito | 2016-08-11 19:05 | 中国語 | Trackback | Comments(0)
きょうのメモ
①彼は私より背が高い。
②彼は私ほど背が高くない。
③彼は私より背が高くない。
④彼は私よりは背が高くない。
⑤彼は私より背が高くはない。
[PR]
# by p3-saito | 2016-08-10 11:33 | 日中英仏訳 | Trackback | Comments(0)
きょうのテレビでフランス語
Leçon18
「〜前」で depuis と il y a の使い分け(←'15再放送でこちらより姫田先生1年早い)
[PR]
# by p3-saito | 2016-08-10 11:18 | ゴッツリ仏語 | Trackback | Comments(0)
きょうの2文
他毫不犹豫地答应了。

那次见面以后,我再也没有见到她。

合掌
[PR]
# by p3-saito | 2016-08-07 16:35 | 中国語 | Trackback | Comments(0)
教材 68(補足)
a0050462_19403961.jpga0050462_19411521.jpg[私の参考書|中国語]
㊧『現代中国語用法辞典』_現代出版('86年初版6刷)
㊨『中国語用例辞典』_東方書店('92年初版1刷)

(中国語の発音は書くこともぅなく、文法は体系だっているのでネタ1つ2つ)
時系列でいくと、私が学習し始めた(13年程前)頃に中国語の文法といったら
国内は
①(入門)『やさしくくわしい中国語文法の基礎』/守屋宏則 (中文では枠構造でなく句子成分)
②(入門)『Why?にこたえるはじめての中国語の文法書』/相原茂ほか
③(初級)『誤用から学ぶ中国語』/郭春貴
④(中級)『一歩すすんだ中国語文法』/荒川清秀
⑤(上級)『練習中心トレーニング中国語』/竹島金吾
が定番(好きな私^^;)で
 (※③と⑤は文法より作文の参考書と私は思ってますが)
中国は
⑥《现代汉语八百词》/吕叔湘(1980)
が有名で、その日本語版の上掲2冊。
㊧は1983年に現代出版から出た日本語版で後に絶版。
㊨は1992年に東方書店から出た日本語版(↑原著は共に初版)で(私の函無品)
 (※⑥は文法より語法ひいては基本語の書と私は思ってて
  『中国語基本語辞典』の解説とよく比べて学習してた)
(ふだん1次資料重視の)原著は東方書店や内山書店の店頭で何度も
手に取ったのだけど、食指が動かず(構成△)、日本語版のがょぃ。

で、私の中国語文法のバイブルは(未紹介の)やはり名著のアレでしょ!(^_^;
原著も持ってるが、その日本語版も所有はブログで1,2人しか見たことない…。
わかるかなぁ〜?
(カキコ途中…長くなる鴨)完。

オマケ宿題(^^;
[PR]
# by p3-saito | 2016-08-03 23:35 | 中国語 | Trackback | Comments(0)
きょうのテレビでフランス語
Leçon17
は(ラジオの倉舘先生とは比べ物にならぬ)使えるフランス語が1つの課で5つも!
うち、2つほどメモメモ。
・nous(私たちは)とon(私たちは)の使い分け
 (テキストに記載なく放送でハッキリ説明したの姫田先生だけ?)
 nousが我们で,onが咱们に相当か?
・faire(する)の活用でvous faitesをvous faisezと言いそうな私…。(^^;
              フェット     フゼ
[PR]
# by p3-saito | 2016-08-03 21:37 | ゴッツリ仏語 | Trackback | Comments(0)
私としたことが(損して得とれ?)
先週(木)夜8:00ごろ、(そろそろ食事と)台所のスイッチしても電灯つかず…ん?
(真っ暗でガス危ないと思うも、ほかに小さな蛍光手元灯あり助かったが)
翌日、天井灯カバー外し見るも(私電気素人)まったくつかず自宅担当に連絡。
(たしか母の生前に、以前の天井蛍光灯壊れ、一式交換したのが7~8年前?
その際にグローランプを使わない安定器タイプと言ってた記憶あり、蛍光灯が
 チラチラする前兆なく急に2本×なので↑安定器が壊れた寿命か?自室経験)
一応、壁スイッチを先に交換異常なく、部品在庫↑期限近く('08年製)確保し
後日メーカーが安定器のみ交換修理に来ることで本日。

で、業者がきょう来て、安定器を交換したがスイッチ点灯するが蛍光灯つかず!
え!もしかして(安定器は正常で)蛍光灯が切れてるのぉ〜っ(確認方なし?)
とゅ~ことで¥17,000也。業者帰ったあとサンデーで(1m以上)直管2本購入し
1本だけ付け換えたら復旧したょ…。(1本寿命で2本消えるなょ!給付金
出てもこんなんで飛んじゃうじゃん!!)

けど、まだ(自室のょぅに)LED照明1式交換だと¥3~4万かかるより安くて
部品在庫の間際あと8年は安定器の寿命延長できラッキー!と(当初の)判断よし!(^^;
[PR]
# by p3-saito | 2016-08-03 19:55 | Trackback | Comments(0)
1年に1度の
うなぎを食べる今晩の私…(^^;わはは。
a0050462_2042543.jpg

[PR]
# by p3-saito | 2016-07-30 20:07 | Trackback | Comments(6)